«Да что тут думать – ты же татарка, вот и делай свое, крымскотатарское!» - интервью с вдохновительницей чебуречной Леране Хайбуллаевой

Август 19, 2016 16:51 0 4995 Юлия Федотовских
Леране Хайбуллаева – крымчанка, которая не так давно обосновалась в Киеве. Позади – работа с программным обеспечением в Крыму, впереди – создание сети чебуречных «ToluCheburek» с наилучшими стандартами качества в Киеве. В рамках проекта «Вы делаете – мы рассказываем» Леране рассказала нам, как получить чебурек бесплатно, о чем можно поговорить с гостем за 4 минуты выдачи заказа и почему лучше читать в детстве Жорж Санд вместо того, чтобы готовить.
По теме

Леране, что привлекло Вас в ресторанной отрасли и как возникла идея создать чебуречную?

Раньше я была далека от общепита, никогда не работала в этой сфере и занималась програмным обеспечением для туристического бизнеса  в Крыму. Несмотря на это,  я давным-давно мечтала о собственном ресторане, поэтому с 2005 года изучала ресторанное дело на примере именитых российских рестораторов, много читала, интересовалась этим вопросов. Мне довелось некоторое время пожить во Львове, где я познакомилась с известными украинскими рестораторами Вардкесом Арзуманяном и Марком Заркхиным.  Думаю, они тоже повлияли на мое становление в качестве предпринимателя.

Что послужило отправной точкой для старта?

Когда я мечтала, то в уме представляла себе конечно же, ресторан, но никак не маленькую кофейню (смеется – прим. автора). Практика же показывает, что нужно начинать с чего-то малого, на своем опыте набивая шишки. Изначально я хотела иметь сеть кофеен, где гости могли бы отведать и восточные сладости.

В октябре 2014 года стало понятно, что дела на работе в Крыму обстоят худо, бизнес застопорился, зарплат невидать, а тут еще и энергетическая блокада... Мы с моим покойным мужем собрали вещи, переговорили с нашим хорошим знакомым, который жил на материковой Украине, и выехали.

И что же, после переезда в Киев Вы сразу стартовали с реализацией мечты?

Да, фактически так и случилось. Я приехала сюда и решила разузнать, что происходит на киевском рынке в сегменте «кофе с собой». Поэтому начала много общаться с людьми, расспрашивать их о вкусовых предпочтениях, высматривать, что и как они выбирают, что им по душе. Мне кажется, что выходить на рынок иначе глупо, ведь как же можно стартовать без исследований, в том числе и полевых? К тому времени я уже нашла помещение, вот только не знала еще, чем буду заниматься в нем. Мой муж в тот момент сказал ключевую фразу: «Да что тут думать – ты же татарка, вот и делай свое, крымскотатарское!». И я задумалась: «Ведь и правда, почему нет?». В тот момент крымскотатарская тема была в авангарде, людей это влекло, да и чебуреки сами по себе – это просто, быстро и главное вкусно. Так 8-го апреля 2015 года и родилось мое дело.

Как Вы научились всему – готовке, продвижению, основам предпринимательства?

Я родом из нетрадиционной, неортодоксальной семьи. Мне и моим 2-м сестрам мать постоянно говорила: «Не стоит стоять у плиты, еще успеете. Ваше дело – читать Толстого, Жорж Санд,  получать образование, а еще лучше два!». По факту так и вышло – мы учились, а не готовили. Меня ведь уже позже муж научил готовить, борщи варить.

Основам в «чебуречном деле» меня научил друг за 3 дня – он по образованию инженер пищевых технологий. Когда мы открылись, купили мебель и все оборудование, он провел для меня такой себе «экспресс-курс» и вскоре уехал, а я осталась.

 

 

 

Как искали помещение? Трудно ли было?

Да, я его искала действительно долго. Период припал на начало года, когда была волна сноса МАФов. Вы же знаете, что это официальная позиция нашего мера города. Мне вот на днях и друг сказал, кстати, что снесли МАФ нашего земляка. Но территория, где мы обосновались, с документами, у нее есть хозяин, который за все отвечает и все официально. По этому поводу я не волнуюсь.

Каким образом Вы формировали меню и что больше всего любят Ваши гости?

Меню формировалось очень просто: мы в него включили традиционные крымскотатарские блюда – чебуреки и янтыки. Начинки тщательно продумывали, тестрировали вместе с гостями, которые подсказывали нам, что им больше нравится, что меньше.

Портрет моего гостя таков: мужчина средних лет, который едет с работы, а впереди у него еще масса дел. Он скорее всего закажет 2 чебурека с мясом, а может и с дополнительной начинкой (брынза или помидор). Долго он у нас не будет засиживатся – еще нужно зайти в гараж или в магазин, а сесть и перекусить нужно. Особо экзотические, как я их называю, гости едут с других концов города – с Теремков, например.

Моя принципиальная позиция в том, что у нас нет алкогольных напитков в продаже. Конечно же, это не положено нам по Закону, но их бы и не было и так. Мои гости уважают мой выбор. Однажды даже долго выпытывали: «Да не верим мы Вам, что ста грамм нет!». Но узнали, что это правда и заявили, что будут приезжать отныне постоянно только поэтому – нет алкоголя, нет и определенного контингента людей.

 

 

 

Как думаете, почему люди приходят к Вам?

HoReCa (сокращенно от англ. hotels, restaurants, cafes (отели, рестораны, кафе) - прим. автора) работает зачастую так: если вкусно, то придут еще. Ко мне в основном приходят те, кто живет рядом, кто спешит на работу или с работы, а может и направляется на дачу в Вышгород, который здесь совсем рядом. По выходным у меня и вовсе ашлаг (смеется – прим. автора).

Я никогда не называ своих гостей клиентами – только гостями, это важный фактор для меня. Дело в том, что мы же делаем все «из-под ножа», и поэтому за эти 4 минуты готовки я общаюсь с гостями, рассказываю им о том, как обстоит ситуация в Крыму, а они задают много вопросов. Так случилось, что у меня уже даже определенные «заготовки» есть уже для разных случаев и разных людей, они разные бывают. Часто на вопрос «Как там в Крыму?» я отвечаю фразой «Если бы там было все хорошо, меня бы здесь не было!». Есть и такие, которых нужно убеждать в том, что ни метра родной земли нельзя отдавать. Я очень стараюсь их воодушевлять, потому что многие и правда с пессимизмом смотрят на перспективу возвращения Крыма в родную гавань. Говорю часто по-украински, что вызывает иногда удивление, иногда недоверие – не могут поверить в то, что крымская татарка может так хорошо знать украинский язык.

Понимаете, родная земля очень тянет – есть у нас, крымских татар, такая особенность. Мой земляк вот развивал бизнес в Киеве – также открыл чебуречную, год и три месяца жил вдали от семьи и не выдержал. Сейчас он продает все и едет к родным, зная, что там плохо, перспектив нет, но все же едет.

Какие сложности были на пути, с чем справляться было трудней всего?

Да вообще ничего сложного не было! Киев меня хорошо принял, люди постоянно добрые попадались на моем пути. Знаете, или действительно мне так везло, или я просто очень много работала и попросту не замечала трудностей, не придавала им такого огромного значения.

Расскажите немного про команду, с кем работаете и как так получилось?

Со старта мне помогал мой друг, постоянно консультировал. Сестра также подключилась, она у меня дизайнер. Все, что видите на постере, визитке, на стенах – это ее работы. Даже само название «ToluCheburek» придумали вместе. Есть же стереотип о том, что в чебуреке редко встретишь много мяса, он зачастую пустой. А наш чебурек настоящий, полный – «tolu» с крымскотатарского. Ну и да, это также и часть фамилии партнера моего, он из древнего рода Толубеев.

 

 

 

Работали у меня разные люди – многие приходили, многие вскоре отсеивались. В нашем сегменте это нормальный процесс, такая себе постоянная текучка. Брала я на работу и переселенцев из Донбасса, только жаль,что они не оправдали ожиданий. Сейчас же наконец-то нашла прекрасную девушку Олю из Винницы, с ней вместе работаем и с моей тетей.

Понимаете, идея о том, что чебурек должен продавать крымский татарин – чушь! Оля продает превосходно и может дать фору и многим крымским татаркам – гости наши покупают и остаются довольны. Безусловно, эмоциональная составляющая в нашем деле есть – такая, как разговоры о Крыме, к примеру. Но основой всему все-равно служит качество продукта, в нашем случае – чебурека.

Какие особенности своего бизнеса Вы бы еще подчеркнули?

У нас есть дисконтная программа – каждый 10-й чебурек бесплатный, а если ты покупаешь 3 чебурека, то получаешь кофе в подарок. Кстати, немного про кофе. Я отказалась готовить обычный капучино, латте и тому подобное – только кофе по-турецки.

Какие у Вас планы по развитию, что дальше?

Буду развивать свое дело до сети заведений, а дальше – до франшизы. Я за стандарты в бизнесе, для меня очень важно, чтобы чебурек в моем заведении, будь оно на Оболонском проспекте, на Кловском спуске, да где угодно, был одинаково вкусным.

Сейчас я иногда устраиваю дегустации, занимаюсь страницей в соцсетях, хотя это нужно делать более системно, конечно.

Чебуречная «ToluCheburek»,

Часы работы: 9.00 – 20.00

Киев, Оболонский проспект 52 а, ст.м. Героев Днепра

Доставка: (097) 280 88 22, (095) 280 88 22.

Поделиться в соцсетях:
Додати коментар
0 комментариев