Вы находитесь:

Вежливый язык: как в крымских школах проходит тотальная руссификация

Сентябрь 17, 2019 21:15 0 439
Совсем недавно школы оккупированного Крыма распахнули свои двери для 208 тысяч детей, 23700 из них — первоклашки. На каком языке будет проходить образовательный процесс и есть ли право выбора — разбирались журналисты Qiriminfo.

Законные права

В оккупированном Крыму законодательно закреплено три государственных языка: украинский, крымскотатарский и русский. По крайней мере, захватчики записали это в своей так называемой конституции. 

Позже, в 2015 году был принят так называемый закон «Об образовании в республике Крым». Так в статье 11, где красочно описывается право на выбор языка образования говориться, что: «Граждане Российской Федерации, проживающие на территории Республики Крым, имеют право на получение дошкольного, начального общего, основного общего образования на родном языке, в том числе русском, украинском и крымско-татарском, а также право на изучение родного языка в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования. Преподавание и изучение родного языка в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами». 

С начала оккупации полуострова, Россия считает Крым республикой, входящей в ее состав. Следуя логике оккупантов, законодательство так называемой республики не должно разниться с Федеральным законодательством. 

Итак, в 26 статье конституции РФ закреплено право каждого определять и указывать свою национальную принадлежность, а также право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Конституционные нормы, определяющие языковую политику в России, нашли свое развитие в Законе РФ от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации». В нем закреплено правовое положение языков в Российской Федерации. Так статьи 9 и 10 закона гарантируют право на выбор языка воспитания и обучения и устанавливаются правовые основы изучения и преподавания языков народов Российской Федерации.

На бумаге, как и в самой России, так и в оккупированном ею Крыму все хорошо, но вот только на практике все совершенно иначе. До 2014 года в Крыму действовали семь украинских, 15 крымскотатарских школ. После оккупации оккупационная власть закрыла все украинские и половину крымскотатарских школ. 

Естественно Россия эти данные отрицает. Так 17 июля 2019 года в ходе заседания совета безопасности ООН, представитель РФ Василий Небензя заявил, что три «государственных языка Крыма» интегрированным в систему образования. 

«Кстати, в Крыму можно ознакомиться с системой образования на трех „государственных“ языках Крыма: русском, украинском и крымскотатарском, чем был так озабочен наш американский коллега», — заявил Небензя в ответ на обеспокоенность США по поводу ущемления прав крымских татар на оккупированном полуострове. На деле все не так безоблачно. 

Процедура выбора языка обучения

Так называемое министерство образования, науки и молодежи Крыма разработало дорожную карту, которой обязаны следовать все учебные заведения оккупированного полуострова. 

При приеме ребенка в садик или школу в заявлении в обязательном порядке указывается язык обучения. Также, образовательные учреждения обязаны информировать родителей путем размещения актуальной и обновляемой информации на школьных информационных стендах и на сайтах учебного заведения.

Картинки по запросу заявление на прием в первый класс крым

В обязанности учебных заведений входит своевременное информирование родителей о возможности выбора языка, на котором будет вестись образовательный процесс. Кроме того, каждый год, с февраля по март, в школах проводятся родительские собрания, во время которых должны рассматриваться вопросы касаемо языков обучения и присутствовать родители, представители администрации школы, отвечающие за данное направление и учителя преподающие родные языки. После родительского собрания, в течение трех дней, координатор от школы по выбору языка обучения, должен направить в письменном виде уведомление в адрес родителей, которые отсутствовали на собрании с информацией о возможности выбора языка и прикрепить подтверждение об отправке к протоколу родительского собрания. 

Далее, в течение 10 дней, образовательные учреждения должны представить информацию об организации национальных классов в местные так называемые управления образования. Далее, 10 и 31 августа — информация о будущих первоклассниках; 10 октября — информация о вновь сформированных группах в детских садах. 

 

С чем сталкиваются дети и родители

По факту, оккупационная система образования делает все, чтоб родители не знали или отказывались от выбора языка образования. Сознательно нарушая закон по родному языку, на родительских собраниях администрация школ не затрагивает вопрос возможности выбора языка обучения. Кроме того, происходит манипуляция понятиями «язык образования в школе» и «родной язык». И так, в России и в оккупированном Крыму язык образования — русский. Это распространяется и на средине учебные заведения с национальным языком обучения. Администрация прописывает в уставе школы в графе языки образования, например, русский и украинский, или русский и крымскотатарский. Это не гарантирует ребенку полного погружения и обучения на родном языке. Так как ряд предметов или подавляющая их часть будут преподаваться на русском языке. Выпускные экзамены также будут проходить исключительно на русском языке. Русский язык прописан в уставах всех школ России и оккупированного Крыма и не может быть из него исключен. Что касается «родного языка», — это обязательный предмет школьной программы. 

25 июля 2018 года Госдума РФ приняла в заключительном чтении законопроект о родных языках. Закон предусматривает обязательное введение предмета «родной язык». Кстати, в августе того же года, видимо, по привычки видя в других языках смертельную для русского угрозу, законотворцы внесли уточнение в федеральный закон. Его суть в том, что граждане имеют право на изучение родного языка из числа языков народов РФ, «в том числе русского языка как родного» (п. 4, 6 статьи 14). То есть, ученики и их родители могут выбрать русский язык в качестве родного. Программа будет отличаться от стандартных обязательных уроков русского языка и литературы, соответственно это разные предметы.

В оккупированном Крыму законодательно закреплено три государственных языка: украинский, крымскотатарский и русский. Так как россияне считают полуостров своей республикой, действие федерального закона на него также распространяется, однако порядок преподавания определяется законодательством так называемой «республики». Но при этом на него также распространяются требования ФГОС (федеральные государственные образовательные стандарты, — ред.) и гарантии свободного выбора языка для изучения.

Картинки по запросу крымскотатарские школьники

Так получается, что, когда родители обращаются к администрации школы с вопросом о выборе языка, их отсылают к уставу, естественно замалчивая положение о языках, закон о родном языке и дорожные карты де-факто Минобразования, которые обязывают информировать родителей и учеников о возможности получать обучение на родном языке. 

Далее следует очередная хитрость администраций школ. Из дорожной карты следует, что при приеме в первый класс, законные представители ребенка в заявлении должны указать родной язык обучения. Однако на практике, родителям, зачастую, подсовывают заявления без указания на язык образования, либо изначально прописывают русский язык. В помещениях школ, на информационных досках и официальных сайтах найти информаций о родных языках либо очень сложно, либо практически невозможно, что, кстати говоря, тоже прямое нарушение дорожной карты. 

Ну а если родители все же знают свои права и напрямую в устной форме начинают требовать обучение на родном языке для своих детей, в ход психологическое давление и отговорки. Говорят о том, что школа не укомплектована достаточным количеством учителей, которые имеют право преподавать например историю или географию на родном языке, нет учебников переведенных на национальные языки, хотя так называемое Министерство образования Крыма с этим не согласится. Звучит часто аргумент, что сдача ЕГЭ (единый государственный экзамен, — ред.) идет строго на русском языке, и ребенку будет сложно. Некоторые учителя вообще опускаются до того, что называют национальные классы рассадником национализма и сепаратизма. Ну и под занавес предлагают изучать родной язык как факультатив после основных предметов. 

Оккупационные власти делают все, чтоб задавить украинский и крымскотатарский языки, для них это как бельмо в глазу. Администрации школ и детских садов вынуждены идти на всевозможные хитрости, манипуляции, нарушение закона, чтоб следовать этому вектору. Но важно, чтоб родители знали свои права и права детей. Чтоб украинская и крымскотатарская культура и языки развивались и укреплялись на родном для них полуострове, и чтоб еще много лет мы слышали со школьных дворов детские возгласы: вітаю, мераба, привет.

Поделиться в соцсетях:
Додати коментар
0 комментариев